主要職責(zé):(基本功能)Principal Responsibilities: (Essential Functions)
1、就外商投資涉及的各類行業(yè)進(jìn)行法律研究
Conducting legal research in various industries relevant to foreign investment in China
2、在高級(jí)顧問的指導(dǎo)下處理外商投資企業(yè)(如外商獨(dú)資企業(yè),外商投資商業(yè)性公司、合資企業(yè)、代表處、分支機(jī)構(gòu)等)設(shè)立、變更、注銷等事宜
Dealing with incorporation, alteration and de-registration of Foreign Invested Enterprises (e.g. WFOE, FICE, JV, RO, Branches, etc.) under Senior Associate’s instruction
3、與政府部門聯(lián)絡(luò)了解當(dāng)?shù)氐恼吆蛯?shí)踐要求
Liaison with governmental authorities to understand local policy and practice
4、在高級(jí)顧問和部門經(jīng)理的指導(dǎo)下,提供外商直接投資相關(guān)的顧問服務(wù)(如勞動(dòng)事宜、合同事宜)
Provide FDI related advisory services (e.g. labor issues, contract issues etc) under the supervision of Senior Associate or Department Manager
5、其他分配的工作
Other work as assigned.
工作要求 Job Requirements:
1、扎實(shí)的法律知識(shí),特別是在公司法及外商投資相關(guān)法律法規(guī)方面
Solid legal knowledge on corporate laws and foreign investment related legislations
2、流利的中英文寫作和口語能力
Fluent in both spoken and written English and Mandarin
3、具有良好的敬業(yè)精神和團(tuán)隊(duì)合作精神;
Professional attitude and good team player
教育背景 Educational Background
1、法學(xué)專業(yè)
Major in law
2、有律所實(shí)習(xí)經(jīng)驗(yàn)者及可以長期實(shí)習(xí)的在讀生優(yōu)先
Prefer candidate with working experience in law firms and the undergraduate who can work full time.
3、實(shí)習(xí)期間表現(xiàn)優(yōu)秀者有機(jī)會(huì)提升為正式員工。
Job offer will be provided to the candidates with good performance.
We are China's independent foreign tax consultancy and provide a complete range of business services in China. Our clients include international SMEs(e.g., servicing some 1,000 clients in China from 47 different countries). We established our first office in Shenzhen(South China) in 1992, followed by Shanghai in 1994, Beijing in 1995, and Dalian in 2004 and Guangzhou in 2005. We also have a liaison office in Hong Kong. In total, we have staff strength of 300 professionals, led by our Regional Partners in each of the cities we operate. Our international and local experts are all versed in the legal, accounting and marketing fields in China. 50% of our staff are qualified Chartered Public Accountants, including ten who hold overseas CPA qualifications. Our service professionals are all fluent in Mandarin and English, and many in other languages including Cantonese, Russian, Italian and Greek. Among our services, we include Business Registrations and Licensing for Representative Offices, Wholly Foreign Owned Enterprises and Joint Ventures. We also provide Mergers& Acquisitions, and Corporate Re-structuring advisory services. Finally, We also provide tax compliance and advisory services, together with corporate accounting services on both retainer and project basis.協(xié)力商業(yè)顧問有限公司是在華較大的外國獨(dú)資稅務(wù)咨詢機(jī)構(gòu),我們現(xiàn)有來自47個(gè)不同國家的近1000個(gè)客戶,并為他們提供全套的專業(yè)服務(wù)。早在1992年,我們?cè)谏钲诔闪⒘说谝粋€(gè)辦事處,之后分別于1994年,1995年, 2004年和2005年在成立了上海,北京,大連和廣州辦事處還有香港聯(lián)絡(luò)處。協(xié)力商業(yè)顧問有限公司擁有近300名國內(nèi)外員工,他們是來自于法律,財(cái)務(wù),會(huì)計(jì)和營銷領(lǐng)域的專業(yè)精英。我們一半以上的員工都擁有CPA資格認(rèn)證,其中有十名獲得的是海外CPA資格認(rèn)證,并且都精通普通話,英語,有些員工還精通廣東話,俄語,意大利語和希臘語。我們通常為客戶解決的問題包括:為合資企業(yè),獨(dú)資企業(yè)以及辦事處辦理企業(yè)注冊(cè)和營業(yè)執(zhí)照;企業(yè)并購,重組等咨詢服務(wù)以及財(cái)務(wù),會(huì)計(jì),審計(jì),稅務(wù),人力資源方面的咨詢服務(wù)。 CHINA BRIEFING MAGAZINE我們公司還發(fā)行自己的月刊“China Briefing”,其內(nèi)容涵蓋了中國法律,稅務(wù)以及其它相關(guān)商業(yè)信息。您也可以通過瀏覽www.china-briefing.com免費(fèi)閱讀我們當(dāng)月或以前的期刊。我們?cè)缭?000年3月就推出了“China Briefing”,至今仍是一家發(fā)行刊物全部文章由公司內(nèi)部專家撰寫的咨詢公司。我們每個(gè)月出版逾35,000份雜志,網(wǎng)站的月瀏覽率高達(dá)400,000,這無疑證明了我們作為獨(dú)立企業(yè)的穩(wěn)固地位。公司網(wǎng)站: http://www.dezshira.com